瀏覽代碼

Paderborn -> Hochstift

Karsten Böddeker 9 年之前
父節點
當前提交
4db1ee530a
共有 2 個文件被更改,包括 14 次插入14 次删除
  1. 8 8
      i18n/de.po
  2. 6 6
      i18n/en.po

+ 8 - 8
i18n/de.po

@@ -12,18 +12,18 @@ msgstr ""
 
 msgid "gluon-config-mode:welcome"
 msgstr ""
-"Willkommen zum Einrichtungsassistenten für deinen neuen Paderborner "
-"Freifunk-Knoten. Fülle das folgende Formular deinen Vorstellungen "
+"Willkommen zum Einrichtungsassistenten für deinen neuen Freifunk "
+"Hochstift-Knoten. Fülle das folgende Formular deinen Vorstellungen "
 "entsprechend aus und sende es ab."
 
 msgid "gluon-config-mode:pubkey"
 msgstr ""
 "Dies ist der öffentliche Schlüssel deines Freifunk-Knotens. Erst nachdem "
-"er auf den Servern des Paderborner Freifunk-Projektes eingetragen wurde, "
-"kann sich dein Knoten mit dem Paderborner Mesh-VPN zu verbinden. Bitte "
+"er auf den Servern des Freifunk Hochstift-Projektes eingetragen wurde, "
+"kann sich dein Knoten mit dem Mesh-VPN verbinden. Bitte "
 "schicke dazu diesen Schlüssel und den Namen deines Knotens "
-"an maschinenraum@paderborn.freifunk.net oder benutze am besten gleich das "
-"<a href=\"http://paderborn.freifunk.net/?page_id=366&key=<%=pubkey%>&nname=<%=hostname%>&mac=<%=sysconfig.primary_mac%>&email=<%=contact%>\"> "
+"an maschinenraum@hochstift.freifunk.net oder benutze am besten gleich das "
+"<a href=\"http://hochstift.freifunk.net/?page_id=366&key=<%=pubkey%>&nname=<%=hostname%>&mac=<%=sysconfig.primary_mac%>&email=<%=contact%>\"> "
 "vorausgefüllte Formular auf unserer Webseite</a>.<br><br>"
 
 msgid "gluon-config-mode:reboot"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr ""
 "Dein Knoten startet gerade neu und wird anschließend versuchen, "
 "sich anschließend mit anderen Freifunkknoten in seiner Nähe zu "
 "verbinden. Weitere Informationen zur  "
-"Paderborner Freifunk-Community findest du auf  "
-"<a href=\"http://paderborn.freifunk.net/\">unserer Webseite</a>. "
+"Freifunk Hochstift-Community findest du auf  "
+"<a href=\"http://hochstift.freifunk.net/\">unserer Webseite</a>. "
 "</p> "
 "<p> "
 "Viel Spaß mit deinem Knoten und der Erkundung von Freifunk! "

+ 6 - 6
i18n/en.po

@@ -12,24 +12,24 @@ msgstr ""
 
 msgid "gluon-config-mode:welcome"
 msgstr ""
-"Welcome the the setup wizard of your new Freifunk Paderborn node. "
+"Welcome the the setup wizard of your new Freifunk Hochstift node. "
 "Please fill out the following form and transmit it."
 
 msgid "gluon-config-mode:pubkey"
 msgstr ""
 "This is your Freifunk node's public key. The node won't be able to "
 "connect to the mesh VPN until the key has been registered on the Freifunk "
-"Paderborn servers. "
+"Hochstift servers. "
 "To register the key fill out "
-"<a href=\"http://paderborn.freifunk.net/?page_id=366&key=<%=pubkey%>&nname=<%=hostname%>&mac=<%=sysconfig.primary_mac%>&email=<%=contact%>\">this form</a> "
+"<a href=\"http://hochstift.freifunk.net/?page_id=366&key=<%=pubkey%>&nname=<%=hostname%>&mac=<%=sysconfig.primary_mac%>&email=<%=contact%>\">this form</a> "
 "or send it together with your node's name (<em><%=hostname%></em>) to "
-"<a href=\"mailto:maschinenraum@paderborn.freifunk.net\">maschinenraum@paderborn.freifunk.net</a>."
+"<a href=\"mailto:maschinenraum@hochstift.freifunk.net\">maschinenraum@hochstift.freifunk.net</a>."
 
 
 msgid "gluon-config-mode:reboot"
 msgstr ""
 "<p>The node is currently rebooting and will try to connect to other "
 "nearby Freifunk nodes  after that. "
-"Your can find lots of information on the Freifunk Paderborn community on "
-"<a href=\"https://paderborn.freifunk.net/\">our homepage</a>.</p>"
+"Your can find lots of information on the Freifunk Hochstift community on "
+"<a href=\"https://hochstift.freifunk.net/\">our homepage</a>.</p>"
 "<p>Have fun with your node and exploring the Freifunk network!</p>"