en.po 1.4 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  4. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  5. "PO-Revision-Date: 2015-03-19 20:28+0100\n"
  6. "Last-Translator: Matthias Schiffer <mschiffer@universe-factory.net>\n"
  7. "Language-Team: English\n"
  8. "Language: en\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  11. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  12. msgid "gluon-config-mode:welcome"
  13. msgstr ""
  14. "Welcome the the setup wizard of your new Freifunk Paderborn node. "
  15. "Please fill out the following form and transmit it."
  16. msgid "gluon-config-mode:pubkey"
  17. msgstr ""
  18. "This is your Freifunk node's public key. The node won't be able to "
  19. "connect to the mesh VPN until the key has been registered on the Freifunk "
  20. "Paderborn servers. "
  21. "To register the key fill out "
  22. "<a href=\"http://paderborn.freifunk.net/?page_id=366&key=<%=pubkey%>&nname=<%=hostname%>&mac=<%=sysconfig.primary_mac%>\">this form</a> "
  23. "or send it together with your node's name (<em><%=hostname%></em>) to "
  24. "<a href=\"mailto:maschinenraum@paderborn.freifunk.net\">maschinenraum@paderborn.freifunk.net</a>."
  25. msgid "gluon-config-mode:reboot"
  26. msgstr ""
  27. "<p>The node is currently rebooting and will try to connect to other "
  28. "nearby Freifunk nodes after that. "
  29. "Your can find lots of information on the Freifunk Paderborn community on "
  30. "<a href=\"https://paderborn.freifunk.net/\">our homepage</a>.</p>"
  31. "<p>Have fun with your node and exploring the Freifunk network!</p>"